Горе з розуму

Горе з розуму
Горе з розуму
Горе з розуму
Горе з розуму
Горе з розуму
Горе з розуму
Горе з розуму
Горе з розуму
Горе з розуму
Горе з розуму
Горе з розуму
Горе з розуму
Горе з розуму
Горе з розуму

Репертуар

Про виставу
Жанр – 
Вульгарно-брутальна класика на 2 дії
Автор – 
Олександр Грибоєдов
Режисер – 
Андрій Білоус
Переклад – 
Максима Рильського, Діодора Бобиря, Євгена Дроб'язка
Художник-постановник – 
Борис Орлов
Пластичне рішення – 
Ліди Соклакової
Музичне рішення – 
Андрія Білоуса
Асистент режисера – 
Олександр Ромашко
Помічниця режисера – 
Олександра Меркулова
Тривалість вистави – 
3 години (з антрактом)
Прем'єра – 
12 листопада 2016

Софія – донька багатія Фамусова. Її світ – здійснення бажань і насолода. Вона надзвичайно вродлива й випромінює первісну небезпечну сексуальність. Нею керують інстинкти дикого звіра та розум генія. Вона непередбачувана, стрімка й божевільна. В ній вирує пристрасть, що не знає перешкод.

Дарма, що в серці вже кілька років живе зниклий безвісти дивак Чацький – ночі Софія таємно коротає з Молчаліним. Це шалене бажання згубне, адже для спритного молодика ці стосунки – лише чергова кар'єрна сходинка. Але поки що нічого не віщує горя: Молчалін хоч і бідняк, але Софії вдасться вмовити батька на цей шлюб.

І раптом зруйновано все – повертається той, кого вона так сильно кохає.

Увага! У виставі використовується ненормативна лексика та присутні сцени сексуального характеру!

 

Горе з розуму

Дійові особи та виконавці
Преса

Горе з розуму. Війна і шоу Андрія Білоуса

"...Уявити таку людину у вирі кривавого замісу справжнього бою досить складно. Його війна, скоріше за все, — це війна з самим собою і за право бути собою ж. Чацький одягнений у дешеві кеди, джинси, шкіряні мітенки, розтягнутий светр і носить окуляри. Набагато більше, ніж до вояка, він подібний до дослідника меж реальності та власної психіки..."

Горе від мудрості

"...Молчалін (Марк Дробот) – той, хто відсидівся в тилу, «припудрюючи» свої щічки і носик. Соф’я (Дар’я Баріхашвілі) – та, що досі вагається між коханням і пристрастю, між мудрістю і дурістю, між неволею і свободою. Тож питання служби і прислуговування (начальству, владі тощо), про які говорить Грибоєдов, у виставі Білоуса прозвучали напрочуд злободенно і болюче. Постановкою «Горе з розуму» режисер говорить про розкіш людини бути не таким, як усі, – бути неповторним, самим собою. Слухати себе і мати свою голову на плечах..."

"Мільйон терзань"

"..."Горе з розуму" в Молодому театрі — не очікуваний багатьма "театр тексту", а, швидше, "театр контексту". Це контекст театральний, що увібрав у себе різні сценічні стилі, які мають ужитися в одному порожньому просторі... Нервова і складнопідрядна прем'єрна вистава, про яку згодом складуть ваговиті методички на якихось кафедрах..."

"Театры Киева: самые необычные премьеры сезона"

 "... неспроста указано — брутальная классика. То есть авторы  предупреждают любителей классики в «чистом виде» — не ждите точного воспроизведения обстановки начала XIX века..."

"Iз чийого розуму горе?"

"...Цей Чацький повертається з війни туди, де на нього не чекають, де його не розуміють, не вміють чи не готові любити. Не готові, навіть якби й хотіли. У другому акті чуже Чацькому середовище постає в граничній потворності — вчорашній солдат опиняється ніби на інфернальній репетиції якогось пародійного постсовкового карнавалу... Ця життєрадісна оргія буквально збиває героя з ніг — так, що він, здається, більше не встане..."

Не такі як усі, або «Горе з розуму» у київському «Молодому театрі»

На сцені «Молодого театру» – «Горе з розуму» Олександра Грибоєдова (у перекладі Максима Рильського). На цей спектакль йшла через інтригу: в афіші значився жанр «вульгарно-брутальна класика на дві дії», а також коротке попередження: «Увага! У виставі використовується ненормативна лексика та присутні сцени сексуального характеру!»

Коментарі
Фото: facebook